Lilt: Gizakia + Makina Neurona Feedback Loop Itzulpenerako eta Lokalizaziorako

Lilt

Lilt itzulpenak egiteko lehen gizakia + makina feedback neuronala sortu du. Liltena itzulpen neuronala (NMT) sistema itzulpen teknologien industrian lehena da eta Google, Amazon, Facebook, Apple edo Microsoft-en eskaintzetatik harago doa. Irismen globala zabaldu nahi duten enpresek aukera hobea dute beren edukia azkar eta zehaztasunez itzultzeko.

Itzulpenari dagokionez, enpresek bi aukera izan dituzte soilik:

  1. Esaldi osoa itzulpen automatikoa Google Translate bezalakoa.
  2. Giza itzulpena.

Lilt-ek bi munduetako onena ahalbidetzen du adimen artifiziala eta gizakiaren ahalmena konbinatuz, eskuragarri dagoen itzulpen kalitaterik onena lortzeko. Lilt-en NMT sistemak hizketa eta irudien ezagutza aurreratzeko erabiltzen ari den teknologia neuronal bera erabiltzen du, baina itzulpen-industrian duen eragina nahiko berria eta itxaropentsua da. Azken hilabeteetan, industria adituek NMT goraipatu dute gizakien itzulpenaren kalitatearekin bat egiteko duen gaitasunagatik eta Lilt sistema berria ez da salbuespena.

Lilt-en feedback neuronalaren begizta batean, itzultzaileek testuinguruaren araberako NMT iradokizunak jasotzen dituzte lan egiten duten bitartean. NMT sistemak itzultzaileen hobespenak modu pasiboan behatzen ditu iradokizunak denbora errealean egokitzeko. Horrek ziklo bertutetsu bat sortzen du, itzultzaileek gero eta iradokizun hobeak jasotzen dituzte eta makinak gero eta iritzi hobeak jasotzen ditu. Neurrizko iritzien begizta kalitate handiko giza eta itzulpen automatikoa lortzen da eta horrek negozioei bezero gehiago zerbitzatzen laguntzen die, kostuak murrizten ditu eta merkaturatzeko denbora laburtzen du. Lilt-ek% 50 gutxiago balio du eta 3-5 aldiz azkarragoa da.

Lilt-en plataformak honako hau eskaintzen du:

  • Ez itzazu inoiz berriro entrenatu MT Sistemak - Lilt-en itzulpen automatiko egokitzeko sistema interaktiboak bere itzulpen memoria eta MT sistema segundo bat baino gutxiagoan eguneratzen ditu itzultzaile batek segmentu bat baieztatzen duen bakoitzean.
  • Gizakien eta Makinen Konexio Orokorra - Giza eta itzulpen automatikoa beste enpresa sistema batzuekin integratzea estandarretan oinarritutako API baten bidez. Edo erabili Lilt-ek pertsonalizatutako lokailuen zerrendetako bat.
  • Proiektuaren kudeaketa arina - Kanban Project Dashboard-ek zure taldearen proiektuen eta itzulpen lanen egungo egoera bistaratzeko aukera ematen dizu.

Lilt Project Arbel

Zendesk-ek egindako konparazio itsu batean, itzultzaileei Lilt-en NMT itzulpen egokitzaile berrien eta Lilt-en aurreko itzulpen automatiko moldatzaile (MT) sistema aukeratzeko eskatu zitzaien. Erabiltzaileek NMT aukeratu zuten aurreko itzulpenek baino kalitate berekoa edo hobea izan zedin% 71.

Giza itzultzailearen eta gure MT motorrak trebatzeko duten gaitasunaren arteko lotura maite dugu. Horrek esan nahi zuen giza itzulpenetan inbertsio bat egin genuenean, gure MT motorren kalitatean ere lagunduko zuela. Melissa Burch, Zendesk-eko lineako laguntza kudeatzailea

John DeNero eta Spence Green Lilt sortzaileen sortzaileak Google Translate-n lanean ari zirela elkartu ziren 2011n, eta Lilt hasi zuten 2015 hasieran teknologia enpresa eta itzultzaile modernoetara eramateko. Lilt-ek enpresa eta e-merkataritzako itzulpenak ere eskaintzen ditu.

Zer deritzozu?

Gune honek Akismet-ek spam erabiltzen du. Ikasi zure iruzkina nola prozesatu den.